Erster Vortrag

Letzte Woche habe ich meinen ersten Vortrag gehalten. Dafür wurde ich zu einer Verkaufsveranstaltung von Gilde und Bischof Automaten nach Hohenems eingeladen.

„Eine Stunde ist ganz schön lang – was soll ich da nur erzählen“ habe ich mir bei der Vorbereitung gedacht. Doch die Zeit verging wie im Flug.

Meine Vortragsfolien habe ich mit vielen Bildern aus der Praxis gestaltet, um den Vortrag interessant zu gestalten. Und das habe ich geschafft. „Vielen Dank nochmals für den gelungenen Vortrag“ waren die ersten Worte vom Organisator danach.

Ich freue mich schon darauf wieder aus der Praxis über das Thema 24-Stunden-Verkauf informieren zu dürfen.

First lecture

I had my first lecture last week. Therefore, I was invited to a vending meeting of Gilde and Bischof Automaten to Hohenems.

`One hour is a long time – what shall I talk about´ that’s what I thought during the preparation time. But the time flew.I used lots of pictures to create my lecture interesting and practical.

And I made it. `Thank you very much for the great lecture´ were the first words of the organizer after.

I am looking forward to speak about the theme 24-hours-sales systems again.

Die Nervosität steigt

Am Mittwoch ist es so weit. Ich halte meinen ersten Vortrag zum Thema „Verkaufsautomaten – Automatisch verkaufen 😉“. Ich wurde eingeladen eine Stunde als Expertin über das Thema zu Reden und über meine Erfahrungen zu berichten.

Zustande gekommen ist der Vortrag durch meine Bachelorarbeit „Stationärer 24-Stunden-Verkauf – Eine Entscheidungshilfe“. Dafür habe ich mich über ein Jahr mit dem personallosen Verkauf beschäftigt, verschiedene Systeme verglichen und eine Entscheidungshilfe programmiert.

Endlich darf ich über meine Ergebnisse und mehr auch live berichten. Ich freue mich darauf, bin aber auch ganz schön nervös, wenn ich daran denke vor so vielen Leuten zu Reden. Wird aber sicher nach den ersten Minuten besser, so war es zumindest immer bei Vorträgen in der Hochschule.

The nervousness increases

On Wednesday it’s time for me to give my first lecture about `vending machines – selling automatically 😉´. I have been invited to speak one hour about the theme and my experiences.

I got the request to give a lecture about this theme because I have written my bachelor thesis about `stationary 24-hours sales systems – a decision aid´. Therefore, I have done research about several systems for over a year. I compared them and programmed a decision aid.

Finally, I am getting the chance to talk about my results live. I am looking forward to it, but I am getting nervous to as soon as I think about speaking in front of so many people. But I am sure the nervousness decreases after the first minutes are over.

Ist das der Anfang

von etwas Neuem?

Mitte Januar habe ich eine Mail bekommen mit Glückwünschen zum Förderpreis der Fleischwirtschaft 2023 und der Anfrage, ob es die Möglichkeit gibt Zugang zu meiner Bachelorarbeit zu bekommen. Ja die gibt es. Meine Bachelorarbeit zum Thema „Stationärer 24-Stunden-Verkauf – eine Entscheidungshilfe“ kann hier heruntergeladen werden.

Daraufhin habe ich den Link zu meiner Bachelorarbeit und der Entscheidungshilfe geschickt. Als Dankeschön habe ich das Buch „Neue Cuts vom Schwein“ per Post bekommen.

Zusätzlich wurde ich angefragt, ob ich einen Vortrag zum Thema Verkaufsautomaten und Abholstationen an einer Mitgliederversammlung halten kann. Dort soll ich unter anderem über die verschiedenen Systeme, deren Vor- und Nachteile berichten.

Ich würde mich sehr freuen, wenn das ganze Zustande kommt und ich über das Thema meiner Bachelorarbeit berichten darf.

Is it the beginning

of something new?

I got an E-Mail with congratulations to the advancement award of the meat industry 2023 in January and the request if I can grant access to my bachelor thesis. My bachelor thesis `Stationary 24-hours sales system – A decision aid´ can be downloaded here.

I sent the link to my bachelor thesis as answer. In return I got the book `New cuts of pork´ per post.

Furthermore, I got asked if it is possible to give a speech to the theme vending machines and pick up stations at a general meeting. There I shall talk about the different systems, advantages and disadvantages.

I would be grateful if the speech takes place, and I can talk about the theme of my bachelor thesis.

Vortrag in Bad Karlshafen

Gestern Nachmittag bin ich direkt nach der Arbeit nach Göttingen gefahren, um meinen Vater bei einem Vortrag zu unterstützen. Dort wurde ich von einem Mitarbeiter der Firma Jung und Hinze abgeholt und nach Bad Karlshafen zu deren Hausmesse gebracht.
Mein Vater hat dann am Ende des Vortrags ein kurzes Interview mit mir geführt. Ich habe Fragen zu meinem Werdegang, meinem Auslandsjahr, meiner Berufsentscheidung, usw. beantwortet.

Der zunehmende Fachkräftemangel, belastet das ganze Handwerk. Deshalb haben wir auch darüber informiert, dass es die Möglichkeit gibt den Beruf zu erlernen und auch zu studieren, also Praxis und Theorie zu kombinieren.

Speech in Bad Karlshafen

I took the train yesterday afternoon after work to go to Göttingen to help my father giving a speech. An employee of the company Jung und Hinze picked me up at the train station to bring me to Bad Karlshafen, where the in-house exhibition took place.
My father interviewed me at the end of his speech and asked me questions about my education, my year abroad, why I decided to learn this job, etc..

It’s a problem for the whole artisan butchering to not being able to find good educated staff. That’s why we’ve informed about the possibility to do a combination of apprenticeship and university, means combining practical and theoretical education.