Workshops

Auf der FAMEBA im Juni haben wir von der Nationalmannschaft des deutschen Fleischerhandwerks bereits zwei Workshops durchgeführt. Ziel war es vorwiegend Auszubildenden die Chance zu geben neue, kreative Produkte auszuprobieren und Ihnen verschiedene Veredelungstechniken zu zeigen.

In einem Monat ist es soweit – die SÜFFA steht bevor. Auch dort sind wieder zwei Workshops:

  • Die Kunst des Fleischzerlegens
  • Kreative Fleischprodukte und Präsentation

Geplant.

Ihr seid in der Ausbildung oder ausgelernt und wollt dabei sein? Meldet euch an.

Wir sind schon in der Vorbereitung. Heute Abend findet ein Online-Meeting statt, um zu planen, was wir euch in den Workshops näherbringen. Ihr dürft das auf der Messe dann gleich ausprobieren und üben.

Workshops

We, the national team of craft butchers conducted two workshops at the FAMEBA in June. The aim was to give apprentices the chance to try out new creative products and show them various techniques.

Only one month to go until SÜFFA. There we have planned two workshops as well:

  • The art of meat cutting
  • Creative meat products and presentation

Are you in training or already finished your apprenticeship and want to participate? Sign up.

We are already preparing those workshops. We are deciding what to show you in the workshops in our online meeting today evening. You will have the chance to practice whatever we are going to show you right away at the fair.

Dritter Einsatz

Die letzten zwei Tage war ich mit der Nationalmannschaft des Fleischerhandwerks unterwegs. Wir wurden eingeladen zur VEMAG Maschinenbau GmbH in Verden.

Dort hatten wir zusammen mit dem Juniorenkreis des Zentralverband Naturdarm e. V. einen Workshop. In diesem wurde eine grobe Bratwurst und Wiener hergestellt.

Bei der Herstellung der groben Bratwurst, wurde die Masse im Kutter grob vorzerkleinert. Die endgültige Zerkleinerung erfolgte durch den Füllwolfaufsatz an der Füllmaschine.Das Wienerbrät wurde im Kutter hergestellt und dann gefüllt über eine Füllmaschine mit angeschlossener Aufhängmaschine.

Sehr interessant zu sehen, wie solche Industrielinien aufgebaut sind. Außerdem haben wir gelernt welche Fehler durch die präzise Einstellung der Füllmaschine vermieden können.

Herzlichen Dank für die Einladung und den Betriebsrundgang mit Einblicken in die Fertigung der Portioniersysteme.

Third mission

I have been on an event with the national team of craft butchers. We were invited to `VEMAG Maschinenbau GmbH´ in Verden.

There we had a workshop together with young people of the central association for natural casings. Coarse sausages and wiener were produced in our workshop.

For the production of coarse sausages the meat was precut in the bowl cutter. For the final grinding the filling mincer technology was used. The sausage meat for wiener was produced in the bowl cutter and filled with a filling machine with a connected suspension device.

It was very interesting to see the construction of industrial filling lines. We also learnt which faults can be avoided through the settings of the filling machine.

Thank you very much for the invitation and the tour in the company. It was great to see how portioning systems are produced.

Zweiter Einsatz

Gestern war ich wieder mit der Nationalmannschaft des Fleischerhandwerks unterwegs. Wir waren auf dem Landesehrenpreis des Genusshandwerks in Mainz. Dieser wird vom Land Rheinland-Pfalz als Zeichen der Wertschätzung des Lebensmittelhandwerks jährlich verliehen. Vergeben wird der Preis an die Besten im:

  • Bäckerhandwerk
  • Konditorenhandwerk
  • Speiseeisherstellerhandwerk
  • Brauerhandwerk
  • Fleischerhandwerk

Nähere Informationen und Anforderungen an die Bewerber könnt Ihr hier einsehen.

Nachwuchs ist wichtig, dass die Handwerksbetriebe auch in Zukunft bestehen bleiben können. Doch was steckt hinter dem Metzgerhandwerk – viele Menschen wissen gar nicht welche vielfältigen Aufgaben unser Handwerk beinhaltet. Deshalb haben wir – die Nationalmannschaft des Fleischerhandwerks – über das Fleischerhandwerk informiert. Die Kinder und Erwachsenen haben am Glücksrad gedreht. Beim Weißen Feld gab es eine Frage über das Fleischerhandwerk zu beantworten und beim Roten Feld eine Praktische Aufgabe. Bei den Praktischen Aufgaben konnte gewählt werden zwischen:

  • Wurst füllen – wurde anschließend gegrillt und konnte dann verzehrt werden
  • Obst und Gemüse schnitzen: Apfelschwan oder Tomatenrose
  • VR-Brille mit Leberkäse-Simulator des Metzgerhandwerk Bayern

Zu Beginn der Veranstaltung habe mit den Kindern und Erwachsenen das Schnitzen gezeigt, später war ich dann am Glücksrad, habe Fragen gestellt und über das Metzgerhandwerk informiert.

Es macht immer wieder Spaß mit dem Team unterwegs zu sein und unser tolles Handwerk zu repräsentieren.

Second mission

I have been on an event with the national team of craft butchers yesterday. We were at the `Landesehrenpreis des Genusshandwerks´ (a state prize for traditional artisanal food producers) in Mainz. This is awarded to the best artisanal food producers every year. The prize is for the best producers in the following crafts:

  • Bakery trade
  • Confectionery trade
  • Ice cream trade
  • Brewer trade
  • Butcher trade

More information can be gathered here.

Trainees are important for the future of craft businesses. But what does a butcher do – lots of people don’t know how many different tasks butchers have. Therefore we – the national team of butcher’s craft – informed about our trade.

The kids and adults turned the wheel of fortune. The white field was a question about the butcher’s craft and the red field a practical task. They could choose between the following:

  • Filling of sausages – this got grilled and they could taste it
  • Carve fruit and vegetables: apple swan or a tomato rose
  • VR-glasses of the `Metzgerhandwerk Bayern´ – having a look in the sausage production

I showed how to carve fruit and vegetables at the beginning of the event. Later I have been at the wheel of fortune and asked questions about our trade.

It’s really fun to be with the team and represent our great butcher’s trade.

Erster Einsatz

Am Wochenende war ich zum ersten Mal mit der Nationalmannschaft des Fleischerhandwerks unterwegs. Für mich und drei andere Mitglieder ging es zur Familie Delle nach Gundelfingen.

Dort durften wir, die Mitglieder der Nationalmannschaft mehr über die Angus Rinder erfahren.

Für mich war besonders spannend welche Zuchtwerte – z. B. leichte Abkalbung, gutes Wachstum, besondere Marmorierung – für die Familie besonders wichtig sind. Und wie mittels Ultraschall-Untersuchungen die Rückenmuskelfläche und der intramuskuläre Fettanteil am lebenden Tier bestimmt werden kann.

Wusstet Ihr, dass Rinder vor so einer Auktion gestylt werden? Ich auch nicht! Auf jeden Fall ein sehr lehrreicher Einsatz.

Danach waren dann wir dran. Unsere Aufgabe war es ein halbes Rind zu Zerlegen, moderne Cuts vorzustellen und Empfehlungen für die richtige Zubereitung zu geben.

Diesen Einsatz werde ich nie vergessen. Freue mich schon auf den nächsten in 18 Tagen 😊.

First mission

I had my first mission with the national team of craft butchers. Three other members and I were invited to the family Delle in Gundelfingen.

There we got to know more about Angus Beef. Which breeding values – e. g. easy calving, improved growth of the animal, marbling of the meat – are important for the family Delle was particularly interesting for me. And how the back muscle and intramuscular fat is measured using an ultrasound examination.

Did you know the cattle gets styled before an auction? I didn’t! It was an educational mission.

After this it was our turn. Our part was to dismember a half of beef, introduce modern cuts and give advice for preparation.

I will never forget this mission. Looking forward to the next in 18 days 😊.

Jahrestreffen 2024

Am Wochenende fand das Jahrestreffen 2024 der Nationalmannschaft des Fleischerhandwerks in der Rhön. Dieses Jahr war ich erstmalig dabei, nachdem ich mich letztes Jahr am Auswahlwettbewerb zur Nationalmannschaft qualifiziert habe und nominiert wurde.

Freitag sind die neuen Mitglieder angereist und haben sich beim gemeinsamen Abendessen kennengelernt. Samstagvormittag gab es dann für die neuen Mitglieder eine Einführung mit:

  • Begrüßung
  • Kennenlernen der Ziele, Aufgaben, Lebenszyklen, … der Nationalmannschaft
  • Erläuterung der Kommunikationsregeln
  • Kommunikations- und Medienschulung
  • Vorstellung des Social-Media Aktivitäten

Bis zum Mittagessen sind die anderen Mitglieder angereist. So konnte man sich bereits beim Mittagessen etwas kennenlernen, bevor der Team-Workshop am Nachmittag folgte. Mein Highlight zum Kennenlernen des gesamten Teams war das Outdoor-Event.

Dabei haben wir uns für den Spaziergang in 3er-Reihen hintereinander aufgestellt. Nach jeder Fragerunde hat sich die linke Person eine Reihe nach hinten bewegt, die Person in der Mitte ist an der Position geblieben und die Person auf der rechten Seite ist eine Reihe nach vorne gewandert. Ziel war es, dass sich jeder mit jedem einmal kurz unterhalten hat. Dabei wurden uns Themen wie Musik, Urlaub, Sport und viele mehr vorgegeben.

Am Sonntag gab es dann einen Rückblick auf das Jahr 2023, außerdem wurde auf die Verhaltensregeln eingegangen. Danach wurde ein Ideen-Workshop durchgeführt, um Ideen für Projekte zu sammeln, die 2024 angegangen werden können.

Ich freue mich jetzt Teil eines so großartigen Teams sein zu dürfen. Herzlichen Dank für die Aufnahme.

Annual meeting 2024

This weekend was the annual meeting 2024 of the national team of craft butchers. I was part of it for the first time this year, because I qualified myself at the selection process last year and have been nominated.

The new members arrived on Friday and got to know each other at dinner. On Saturday morning we had an introductory event:

  • Welcoming
  • Getting to know goals, tasks, life cycles, … of the national team of craft butchers
  • Explanation of the communication rules
  • Communication and Social Media course
  • Presentation of the different Social Media activities

Until lunch the other members arrived. So, we could talk to each other at lunch before starting the team-workshop in the afternoon. My personal Highlight was the outdoor event.

For our walk we formed rows of three people which were ranged in a row. After each question round the left person walked a row back, the person in the middle stayed at the position and the person on the right stepped one row forward. The goal was giving everybody the chance to talk to everybody. Therefore, we were dictated different themes like, music, holiday, sports, and a lot more.

On Sunday we had review of the year 2023 and the rules of behaviour got explained. Furthermore, we had a workshop to bring forward new project ideas for the year 2024.

I am grateful of being part of such a fantastic team. Thanks for the reception into the team.