Schon wieder vor der Kamera

Und nicht dahinter, wie sonst immer. Man könnte ja fast meinen, dass ich den Job gewechselt habe, aber ganz im Gegenteil – es ging um die Wurst. Genauer gesagt um die BRATWURST.

Das Kamerateam hat vorwiegend im Bratwursthotel gedreht. Aber worum ging es denn eigentlich? Und was hatte vor allem ich da zu suchen?

Worum es ging ist ja schon am Drehort erkennbar, ums Bratwursthotel natürlich. Ich war auch mit vor der Linse, da ich oft aushelfe: was den Empfang der Gäste, das Frühstück vorbereiten oder Zimmer richten betrifft – logischerweise nur sofern ich auch Zuhause bin und nicht in meinem Ausbildungsbetrieb, der Fleischerei Scheller in Hannover.

Für den Film hat mir der Redakteur einige Fragen gestellt:

Wie findest du die Idee des Bratwursthotels?

Warum kommt das Bratwursthotel so gut an?

Was sind deine Aufgaben im Hotel?

Danach gabs dann eine kurze Sequenz mit meiner Mutter zusammen in der Rezeption, wo wir die Buchungen verwaltet haben.

Ganz am Ende wurde dann noch ein Schlussbild gedreht: Meine Eltern und ich mit drei überkreuzten Bratwürsten, wie die drei Musketiere und dem Ausruf „Alles für einen, alles für die Wurst!“

 

 

Again in front of the camera

And not as usually behind it. You could think now, I have changed my job, but I didn’t at all – the theme was sausage. But not any random sausage, it was BRATWURST.

The team filmed mainly at the Bratwursthotel. What about is the film going to be? And what do I have to do with it?

It’s about the Bratwursthotel like you can guess already since you know the location, they filmed in. I have been there, cause I am helping often in the hotel: welcoming guests, making breakfast or cleaning rooms – logically only if I am at home and not in Hannover, where I am serving my apprenticeship at the butcher shop Scheller.

The editor asked me some questions:

How do you like the idea of a sausage hotel?

What makes the hotel interesting?

Which jobs do you have at the hotel?

They have filmed another sequence together with my mother in the reception, where we organized the bookings.

In the end they recorded the final image: My parents and me together with crossed sausages, like the three musketeers and the exclamation: „Everything for one, everything for the sausage!“

Da hat wohl jemand abgeschrieben?!

Hab gerade eben einen kurzen Blick auf die Website des BR Fernsehens geworfen, um zu schauen ob schon ein Trailer für Heimatrauschen online steht. Einen Trailer gibt es zwar nicht, aber einen kurzen Bericht über die Inhalte der morgigen Sendung.

In diesem verbirgt sich ein Fehler – findet ihr ihn auch? Schon zum zweiten mal muss ich feststellen, dass mein Vater nicht Claus sondern Carl heißt – im Artikel der Bild vor einigen Wochen war der gleiche Fehler auch zu finden.

Ist ja auch viel einfacher einfach abzuschreiben, blöd nur wenn´s falsch ist😉 – haben sicher einige von uns auch schon in der Schule festgestellt.

Schaut doch morgen einfach mal um 19:30 Uhr die Sendung Heimatrauschen im BR, um mehr zu erfahren.

 

Looks like somebody copied?!

I have just had a look at the website of the BR (it´s a TV channel) if I can find a trailer there for the television series Heimatrauschen. I couldn´t find a trailer, but there is a short report about the content of tomorrows episode.

There is a fault – can you find it too? It´s the second time now, I had to notice my dad´s name is Carl and not Claus – it was the same in an article of the Bild (a newspaper) a few weeks ago too.

It´s way easier to copy something, but shit if it is wrong 😉 – I guess many of you already noticed this at school.

Watch the episode of Heimatrauschen tomorrow at 7:30pm at the channel BR to get to know more.

Dreh für Heimatrauschen

Wie bereits im letzten Beitrag erwähnt hat South & Browse am Montag in Rittersbach für Heimatrauschen gedreht.

Dabei ging es nicht nur um das neu eröffnete Bratwursthotel sondern auch um die Veränderung des Metzgerhandwerks über die Generationen hinweg.
Mein Vater hat zusammen mit mir eine herbstliche Bratwurst mit Nüssen und Äpfeln produziert. Danach ging es zur Verkostung ins Bratwurstaurant. Anschließend wurde mit meinem Opa ein Interview geführt, in dem es über die Veränderungen der Metzgerei geht und wie er diese findet. Auch ich wurde interviewt und durfte über die Berufsentscheidung, mein duales Studium, meine Zukunftsplanung,…sprechen.

Seht’s euch einfach selbst an, am Freitag 9. November um 19:30 Uhr in Heimatrauschen (BR).

Shoot for Heimatrauschen (a television series)

South and Browse was filming on Monday in Rittersbach, like I have already said.

The theme was not only the Bratwursthotel but also the changes in artisan butchering about the generations away.
My father produced with me together an autumnal Bratwurst with nuts and apples. After finishing we did the tasting in the Bratwurstaurant.
My grandfather got interviewed about the changes of the butcher shops and what he thinks about them.
But not only him, I got asked questions too: Why did you choose this job? What are you studying? Which plans do you have for the future?…

Have a look yourself and watch Heimatrauschen (BR) on Friday 9th of November at 7:30pm.

Dreh mit South & Browse

Wenn man’s nicht live erlebt hat, weiß man gar nicht was alles an einem sechsminütigen Fernsehbeitrag hängt.

Die Lichtverhältnisse, der Ton, das Bild und vieles mehr muss passen, doch auch auf kleinste Details wird geachtet.
Das Script dient als Leitfaden und zur Orientierung, danach wird jede Szene Schritt für Schritt gefilmt und vertont.
Nach einem abgeschlossenen Drehtag wird dann der Beitrag noch geschnitten. Bis ein Bericht fertig ist hängt einiges daran: Vorabrecherche, Script schreiben, Filmen, Tonaufnahme, Schnitt,…

Details zum genauen Thema des heutigen Drehs mit South & Browse gibt’s im nächsten Post, freut euch drauf.

Shoot with South & Browse

You can’t believe how much work it is until you have enough film material for a six minute television report if you haven’t been live there.

The light conditions, the sound, the picture and much more have to be perfect and attention is even paid to small details.
The script serves as a guide, every scene gets filmed step by step.
After a full day of shooting the report gets cut.
It’s a long journey until the report is ready: preresearch, script writing, filming, tone recording, cutting,…

You will get more details to todays shoot with South & Browse in my next post.