Seit 1. März arbeite ich in der Metzgerei Böbel. Dort haben wir gestern verschiedene Kochwurstsorten: Presssack, Blutwurst und Leberwurst produziert. Bis jetzt habe ich den Kochwurst-Tag immer gehasst, da das immer eine riesige Sauerei war und alles geklebt hat und verschmiert war.
Gestern habe ich gelernt, dass das nicht so sein muss. Kochwurst kann man auch herstellen ohne die komplette Wurstküche mit Schwartenbrei, Leberwurstmasse und Blut zu verkleckern. So macht Kochwurst herstellen Spaß. Es gibt nichts schöneres als eine aufgeräumte und saubere Wurstküche.
Die Maschine wird nicht mehr gebraucht – wieso also nicht gleich reinigen, bevor die Wurstmasse festklebt? Nach Arbeitsende geht das Reinigen wesentlich schwerer und dauert länger. Und noch was positives hat es, es sieht immer sauber aus.
Oder was sagt Ihr zum Schnappschuss aus der Presssackherstellung?
Clean work 😉
I am working at the butcher shop Böbel since 1st of march. There we produced various cooked sausages `Presssack´ (kind of a blood sausage filled in a pork stomach), blood sausage and liver sausage yesterday. Until then I always hated the production of cooked sausages, ´cause it has always been a huge mess and everything was sticky.
I learnt yesterday it doesn’t have to be that way. Cooked sausage can be produced without creating chaos in the production room and making everything sticky with liver sausage and blood. Making cooked sausages like this is fun. There is nothing better than a clean and tidy workplace.
The machine is not needed anymore – why not cleaning straight away bevor the sausage meat sticks on it? It´s way more complicated to clean the machine after finishing work. And there is an other positive thing, it always looks clean.
Or what are you saying to the snapshot of `Presssack´ production?